"I choose us." 인생 영화 니콜라스 케이지, 티아 레오니의 [패밀리 맨] 명장면, 명대사 스크립트 모음
전체를 더빙해서 운전할 때마다 들었던 기억이 있는 영화, 니콜라스 케이지와 티아 레오니 주연 <패밀리 맨>, 언제 봐도 설레는 영화. 크리스마스면 생각나는 영화. 리메이크 작품으로는 한국 영화 <미쓰 와이프>가 있다. 영화 속 명장면과 스크립트 모음.
패밀리 맨 명장면 스크립트
- 1987년, 공항.
런던으로 인턴십을 떠나는 잭.
|
| 1987년 케네디 공항, 포옹하는 잭과 케이트 |
JACK: I'm not even gonna say it, Kate. Then it'll be like I never left. Okay?
KATE: Wait. I have a really bad feeling about this.
JACK: About the plane? You think it's gonna crash? Don't say that.
KATE: No. Look, I know that we've talked about this a thousand
times, and we agreed that going to London was the right thing to do. But
in my heart... this feels wrong.
Don't go, Jack.
JACK: You mean don't go at all? Well, what... what about my internship?
KATE: Believe me, I know... I know what an incredible opportunity this is for you.
|
| 2000년 영화 패밀리 맨, 케이트를 바라보는 잭 |
JACK: For us, Kate.
KATE: Right, for us. But I'm afraid that if you get on that plane.
JACK: Look, we're at the airport. Nobody ever thinks clearly at the airport. So we should just trust the decision we already made. You've been accepted to one of the best law schools in the country. I've got this internship at Barclay's Bank. We have a great plan, honey.
|
| 니콜라스 케이지를 바라보는 티아 레오니 |
KATE: You wanna do something great, Jack? Let's flush the plan.
Let's start our lives right now, today.
I mean, I have no idea what
this life is gonna look like, but I know that it has the both of us in it,
and I choose us.
The plan doesn't make us great, Jack. What we have together,
that's what makes us great.
JACK: I love you, Kate.
KATE: I love you too. I do.
|
| 울먹이는 티아 레오니 |
JACK: And one year in London is not gonna change that. A hundred years couldn't change that.
- 13 Years Later
월 스트리트 최고의 투자 전문 기업가가 된 잭.
Christmas Eve.
Jack emerges from the building, walking across the
large plaza, past the fountain... snow begins to fall...
|
| 크리스마스 이브, 눈 내리는 하늘을 보는 잭 |
CASH: Yeah? What do you need, Jack?
JACK: Me?
CASH: You just said everybody needs something.
- 이 말 한마디로, 모든 것이 변했다.
JACK: I've got everything I need.
CASH: Wow. It must be great being you.
JACK: I'm not saying that you'd be able to it without some hard work, some honest hard work, and possibly some medicine.
CASH: You know, I'm really enjoy this. You just remember that you
did this, Jack, okay? You brought this on yourself.
Merry Christmas.
- 여긴 어디?
크리스마스 이브, 잠에서 깨어난 잭.
|
| 잭의 배를 베고 누워있는 케이트 |
|
| 액자 속 웃고 있는 잭과 케이트 사진 |
- JACK의 혼잣말.
What are you smiling about?
Eighty-eight?
I was in London in 1988.
You never went to London.
|
| 침대 위 잭과 케이트 |
JACK: Oh, God, You're Beautiful.
KATE: Thanks, Jack.
JACK: No, I'm serious. You're really stunning.
KATE: This is good stuff. I want you to keep this up.
|
| 케이트를 보며 말하는 잭 |
JACK: You were always a very pretty girl in college. There's no
question about that.
But this... You've really grown into a
beautiful woman.
|
| 잭을 바라보는 케이트 |
KATE: How can you do that?
JACK: What?
KATE: Look at me like you haven't seen me every day for the last thirteen years.
- NEW YORK CITY
결혼기념일을 잊은 잭은, 딸 애니의 조언에 따라 뉴욕 시티의 고급 레스토랑으로 케이트를 데려간다.
|
| New York City, 야경 |
KATE: Jack, can we afford this place?
JACK: I'm taking my baby out for our anniversary. Damn the costs.
|
| 레스토랑에서 능숙하게 주문하는 잭을 바라보는 케이트 |
JACK: We'll have the Terrine of Quail Breast with Shiitake Mushrooms to start. Then the Veal Medallions in Raspberry Truffle Sauce. And the Sea Scallops with Pureed Artichoke Hearts.
WAITER: Very good, sir. And may I say, those are all excellent selections.
JACK: You may. Also, we'll have a bottle of Lafite, 1982.
KATE: Honey, that's an eight hundred dollars bottle of wine.
JACK: We'll just have some red wine by the glass.
|
| 레스토랑에서 피아노 선율에 맞춰 가볍게 춤을 추는 잭과 케이트 |
JACK: You wanna dance?
KATE: I, I don't think there's dancing here, Jack.
JACK: Sure, there is. Come on.
KATE: Not bad for a tire salesman from New Jersey.
JACK: I have my moments.
- 13년 후, 공항.
JACK: Kate! You can't go. Don't get on that plane.
KATE: Jack?
JACK: Please, let's just go have a cup of coffee. That's all I'm asking for. I'm sure there's another flight to Paris tonight.
KATE: Jack. What are you doing here? Do you need closure?
Because
if you do, after all these years, you got it. I'm okay. I'm fine. I... I
was heartbroken, Jack, but I got over it, I moved on, and... you should
move on too.
Okay? I'm sorry. I just can't... I've gotta go. I...
I'm sorry, Jack.
|
| 케이트에게 외치는 잭 |
JACK: We have a house in Jersey! We have two kids. Annie and
Josh.
Annie's not much of a violin player, but she tries real hard.
She's a little precocious, but that's only because she says what's on
her mind. And when she smiles...
|
| 놀라는 표정으로 돌아선 케이트 |
And Josh, he has your eyes. He doesn't say much, but we know he's
smart.
He's always got his eyes open. You know, he's always
watching us. Sometimes you can look at him and you just know... he's
learning something new.
It's like witnessing a miracle.
The house is mess, but it's ours. After a hundred twenty two more payments, it's going to be ours.
|
| 흥미로운 표정으로 잭의 얘기를 듣고 있는 케이트 |
And you, you're a nonprofit lawyer. That's right. You're completely nonprofit. But that doesn't seem to bother you.
And we're in love. After years of marriage, we're still unbelievably in
love. You won't even let me touch you till I've said it.
I sing to
you. Not all the time, but definitely on special occasions.
And
we've... we've dealt with our share of surprises and made a lot of
sacrifices, but we stayed together.
You see, you're a better person
than I am, and it made me a better person to be around you.
I don't know. Maybe it was all just a dream.
Maybe I went to bed
one lonely night in December, and I imagined it all, but... I swear,
nothing's ever felt more real.
And if you get on that plane right
now, it'll disappear forever.
I know we could both go on with our
lives, and we'd both be fine.
But I've seen... what we could be
like together.
And I choose us.
Please, Kate. One cup of coffee.
You can always go to Paris.
Just...
please, not tonight.
|
| 잭의 부탁을 들어주는 케이트 |
KATE: Okay, Jack. Okay.
|
| 마주 앉아 커피와 함께 대화 중인 잭과 케이트 |
- 감독 Brett Ratner
- 잭 캠벨 역 Nicolas Cage
- 케이트 레놀즈 역 Tea Leoni
- 캐쉬 역 Don Cheadle
오늘의 한마디
What if...
2000년 작품 크리스마스에 찾아온 기적, 벌써 25년 전 영화가 되어 버린 패밀리 맨.
이 시절의 케서방은 최고였다. 장면 하나하나 놓치기 싫은 영화.

















댓글
댓글 쓰기